Learn how to communicate
in American Sign Language
with the Hand Talk App

Our virtual translators, Hugo and Maya, connect you
to millions of people. Download now!

Check out how it works

Animated gif of the translation process in the Hand Talk App. It starts with typing the sentence 'Hi, I am Hugo', and then Hugo signalizing it in ASL.
Logo da ONU

Awarded by the UN as the
“best social app in the world”

Download for free Learn whenever and wherever you are English to ASL Portuguese to Libras

A few reasons why you should use the Hand Talk App today

Translate text and voice automatically to ASL (American Sign Language) or Libras (Brazilian Sign Language) with our virtual translators

Sequence of pictures illustrating the translation process. It begins on the top left with the picture of a Sign Language Interpreter signaling and a movement recognition system scaning her. On the right there is an arrow poiting to the next picture below. It is an image of Hugo signaling the same sign as the interpreter. On the left there is an arrow pointing to the next picture below. It is a picture of a hand holding a smartphone with the Hand Talk App openned on the screen. Hugo is signaling.

Download the Hand Talk App for free and start to learn ASL today!


It is common to see some classic mistakes about the deaf community, especially when you are just starting to learn about it now. Check out some curiosities you need to know:

There is a difference between translators, interpreters and virtual translators. Today, when referring to Hugo or Maya, we use this nomenclature.

If you thought this term was offensive, you are mistaken. It is the way they prefer to be called. On the other hand, using deaf-mute is wrong, deaf people have a voice and muteness is a different disability.

At some point you must have come across the term “gestures” when referring to ASL, right? While signs are how people communicate in Sign Languages, gestures are just movements people often use as part of their communicative act.

From a clinical point of view, what differentiates the deaf from the hearing impaired is the depth of the hearing loss. However, taking into consideration only the clinical perspective is not enough, since the different terms also carry an important cultural component: American Sign Language.

To the top